经常买书的朋友可能会注意到一个有趣的现象:一些从国外引进的图书书名中包含了出版社的名称。例如,《牛津通识读本》《剑桥中国史》和《哈佛中国史》分别由牛津大学出版社(Oxford University Press)、剑桥大学出版社(Cambridge University Press)和哈佛大学出版社(Harvard University Press)出版。
同理,咱们这篇文章标题里提到的《企鹅欧洲史》当然不是讲企鹅在欧洲的历史,而是指企鹅出版社(Penguin Books)出版的一套关于欧洲历史的丛书。当然了,企鹅出版社的名字确实源自可爱的企鹅,它的品牌标识也正是一只企鹅。
此外,英语专业的学生可能还知道另一套书——《诺顿文学选集》,尤其是《诺顿英国文学选集》和《诺顿美国文学选集》。这些文学选集由总部位于纽约的诺顿出版公司(W. W. Norton & Company)出版。
仔细观察就会发现,用这种方式给图书命名的出版社一般都是业内赫赫有名、市场比较认可的知名出版社。由它们冠名的图书大多是非虚构类作品,既有入门书,也有大学教材,甚至还有学术作品。
知名出版社把自己的名字写进书名,当然是在利用自己的品牌价值,更好地推广自己的产品。但另一方面,这也体现出他们对自身图书质量的高度自信,敢于用出版社的品牌为图书的质量做担保。